1001 Puck

Puck, il figlio di Leopoldo Fregoli

Per quelli che non sanno chi sia Leopoldo Fregoli dirò semplicemente che fu uno dei più grandi trasformisti del mondo.
Il perché voler paragonare questi due personaggi così diversi tra loro è molto semplice. Fin dalle prime pagine di Berserk si può notare che Miura disegna Puck con due stili diversi: quando lo utilizza per dare al lettore spunti di riflessione o informazioni aggiuntive alla saga, si nota un Puck disegnato in modo "normale", viceversa, quando vuole rallegrare le vicende cupe del manga compare un Puck "deformed". Le due immagini qui sotto illustrano questi due stili diversi.


normale

deformed

Inoltre molto spesso Miura non disegna un semplice Puck deformed, ma gli fa vestire i panni di un personaggio, reale o immaginario, creando a tutti gli effetti un cosplay per il nostro elfo.
Nelle due liste, quella in cui fa il cosplay di un personaggio famose oppure quella in cui fa semplicemente il buffone, riportano sempre il numero del volume e la pagina di riferimento; la pagine è quella relativa ai volumetti originale in giapponese.

I cosplay di Puck

Vorrei ringraziare Puella, utente del forum del sito sk.net, per alcuni riferimenti che mi sarei perso, uno su tutti quello di Tony Tani.

Vol 14 p143 (ep 097)
Dopo che Guts e Puck vengano scacciati dal villaggio di Jill, l'elfo passa da una posa amorevole a una arrabbiata. Se osservate bene la faccia arrabbiata noterete che gli occhi e i denti ricordano molto ad Akira Fudo quando si trasforma in Devilman.


Vol 15 p016 (ep 100)
Dopo che Guts è stato contagiato con la polvere delle ali di Lucine si piega sulle ginocchia al che Puck grida qualcosa del tipo "che ti succede mio Mazinger", e anche nella vignetta precedente Puck è sulla testa di Guts e sembra che lo comandi come faceva Koji Kabuto con Mazinga Z.

NOTA In Italia la Planet ha tradotto il dialogo semplicemente con "che ti prende?" facendo perdere la citazione.


Vol 15 p103 (ep 104)
Questa volta imita il colpo dell'Albatross, che era il colpo speciale del famoso Wrestler Killer Khan nome d'arte di Masashi Ozawa.


Vol 17 p007 (ep 122)
Nella sequenza in cui Puck va a salvare Guts rinchiuso da Farnese si diverte a emulare le gesta di Kaiketsu Zubatto (aka Vigilante Zubat), un personaggio di una serie TV egli anni 70. Zubat è un agente dell'interpool che veste sempre un completo da cowboy nero e rosso, e nasconde nella sua chitarra bianca la tuta di Zubat.
Puck entra in scena parafrasando la frase "Zubatto sanjo! Zubatto kaiketsu!" Mettendo al posto di Zubatto prima Zupatto e poi Zupuck.

Puck ha rivesto questo personaggio anche durante lo scontro con i pirati nel porto di Vitranis nel volume 29.

vol 17 p007 (ep 122) vol 29 p024 (ep 247) vol 29 p042 (ep 248)

Vol 17 p199 (ep 131)
Quando dice a Rickert di potenziare Guts ha in mano una forbice e una trivella, queste sono le armi della seconda combinazione di Getter Robot, manga e anime creato da Go Nogai.


Vol 21 p064 (ep 168)
Durante il combattimento sulla torre di Albione, quando si dirige verso i gemelli li acceca gridando "Brucia mio cosmo", evidente riverimento a "I cavalieri dello zodiaco".

Successivamente Puck riveste i panni dei Cavalieri dello Zodiaco quando vede la nuova armatura di Guts.

vol 26 p207 (ep 226)

Vol 24 p173 (ep 205)
All'inizio dell'episodio si nota un Puck esaltato dalla possibilità della comunicazione mentale che si trasforma in Gundam.


Vol 24 p181 (ep 205)
Verso la fine dell'episodio, quando dice a Morgan che lui è il maestro di Isidro non poteva che assumere l'aspetto di Yoda, il famosissimo maestro Jedi della saga di guerre stellari, per fare questo discorso.

Successivamente Miura disegna Puck con le sembianze di Yoda ogni qual volta gli fa rivesitere le sembianze del maestro di Isidro

vol 28 p074 (ep 239) vol 29 p215 (ep 255) vol 30 p017 (ep 256) vol 30 p040 (ep 257)
vol 30 p180 (ep 265) vol 30 p182 (ep 265) vol 31 p033 (ep 268) vol 32 p220 (ep 286)

Vol 26 p105 (ep 221)
Nella vignetta Puck dice "maga sarin", questo è un rimando ai terribili fatti di cronaca che colpirono Tokyo il 20 marzo del 1995 quando un gruppo di terroristi utilizzò il gas SARIN, un gas nervino, per colpire 5 fra le più frequentate fermate della metropolitana della capitale.


Vol 27 p024 (ep 227)
Dopo la trasformazione di Gurnbeld in forma di apostolo, Isidro inizia a balbettare la parola Doragon che sta ovviamente per Dragone, tuttavia Puck completa la parte iniziale dora con emo facendolo diventare Doraemon, il famoso Gatto robotico proveniente dal futuro.

Miura utilizza altri giochi di parole che possono richiamare Doraemon nel corso degli episodi successivi. Alla fine del volume 27, dopo che Puck si è buttato in mare, si può leggere la parola Dozaemon, che significa "corpo annegato" e alla fine del volume 29, quando Isidro, vedendo la tigre, dice doraneko (una storpiatura di toraneko, gatto tigrato).

vol 27 p206 (ep 236) vol 29 p205 (ep 255)

Vol 29 p051 (ep 248)
All'inizio del combattimento tra Isidro e Mule, Puck, per incitare il suo amico, prende le sembianze di Danpei Tange, l'allenatore di Rocky Joe.

Per tutto il combattimento tra i due ragazzi, Puck assume costantemente le sembianze di Danpei.

vol 29 p056 (ep 249) vol 29 p056 (ep 249) vol 29 p060 (ep 249)

Vol 29 p213 (ep 255)
Quando Serpico sfida Guts all'interno del palazzo a Vitranis Puck, intuendo che il duello sarà all'ultimo sangue prende le sembianze di Undertaker, un wrestler americano degli anni 90 caratterizzato dal vestiaro e dai comportamenti come un becchino.
Questo confronto potrebbe essere un po' al limite, infatti Puck potrebbe essere un becchino qualsiasi, tuttavia Miura ha fatto molti riferimenti a wrestler che potrebbe essere plausibile.

Nel primo episodio del volume 30, quando Guts sta per scagliare il suo fendente finale, Puck-Undertaker è in procinto di ultimare la bara con sopra scritto pico. Nella vignetta si chiede quanto è alta una volpe.

vol 30 p028 (ep 256)

Vol 30 p097 (ep 262)
Durante il salvataggio dei nobili a Vitranisi alla fine del volume 30, Puck si immedesima in Tony Tani. Toni Tani (1917-1987) è stato un famoso presentatore/attore giapponese. Una sua famosissima trasmissione era "Qual è il tuo nome". In questo episodio Puck va in giro con un abaco dicendo in continuazione "-zansu, -saizansu, -zansyo" in pratica un marchio di fabbrica di Tony Tani.

Possiamo rivedere Puck nei panni di Tony Tani sia nell'episodio successivo in due momenti diversi, subito dopo aver rimepito la borsa delle monete e quando controlla se sono vere oppure no, che sulla nava di Roderick, intento a guadagnare qualcosa in cambio della protezione della nave.

vol 30 p113 (ep 263) vol 30 p117 (ep 263) vol 32 p221 (ep 268)

Vol 31 p017 (ep 267)
In questo caso Puck si rifà a una vecchia legenda giapponese. Quando un bambino muore deve rimanere per un certo periodo sulle rive del fiume Kawara nel mondo sotterraneo (analogo al nostro Stige...) fino a che non ha costruito una barca per attraversarlo, e c'è un mostro dell'inferno che gli distrugge quello che crea. Ma Bodhisattva, un monaco Buddista chiamato Jizo, giunge a salvare il bambino, Puck in questo caso prega Jizo. Nel Balloon Puck dice: "Sainokawarajya".


Vol 31 p048 (ep 268)
Impossibile non riconoscere Bruce Lee in questo cosplay di Puck.


Vol 31 p055 (ep 269)
La comparsa di un Makara al porto di Vitranis potrà spaventare tutti, ma non il capitano Ahab

NOTA L'immagine è ripresa dal film del 1956 Moby Dick con Gregory Peck.

Ricompare nei panni del Capitan Ahab anche poche pagine dopo.

vol 30 p058 (ep 269)

Vol 32 p042 (ep 278)
Quando dopo l'estuante combattimento sul porto di Vitranis, Guts si rialza per bloccare la strada a Zodd, l'espressione di Puck non può che assumere quella de L'urlo, il notissimo quadro di Munch.


Vol 33 p092 (ep 290)
Tutta la scena è ripresa dal libro "l'isola del tesoro" di Robert Louis Stevenson.
Ad un certo punto del romanzo, il giovane protagonista Jim Hawkins si trova all'interno di un barile di mele quando sente per caso il discorso tra Long John Silver e un altro marinaio (non aggiungo altro, leggetevi il romanzo che merita).
L'aspetto di Puck/Hawkins è ripreso fedelmente dall'anime ispirato a tale romanzo diretto da Osamu Dezaki.

NOTA Nella nota Miura scrive mi scusi regista Dezaki.

Puck mantiene questo aspetto per due pagine consecutive, infatti, una volta scoperto da Magnifico, Puck inzia una fuga "comica" dal nobile

vol 32 p092 (ep 290) vol 32 p092 (ep 290) vol 32 p092 (ep 290)
vol 32 p093 (ep 290) vol 32 p093 (ep 290) vol 32 p093 (ep 290)

Vol 35 p158 (ep 313)
Quando Isma spiega che è metà donna metà pesce (madre sirena e padre umano), Puck deve aver fatto un po' di confusione visto che prende le sembianze del mostro dalla laguna nera, famoso mostro dei film horror degli anni 50.

Ricompare altre due volte nei panni di questa creatura fantastica nell'arco di due pagine.

vol 35 p159 (ep 313) vol 35 p160 (ep 313)

Vol 35 p122 (ep 311)
Mentre è all'esplorazione dell'isola assieme a Isidro Puck coglie l'occasione di immedesimare i panni dell'attore Hiroshi Kawaguchi (1936-1987), nome che è scritto sul casco di Puck.
Tra i vari lavori di Hiroshi Kawaguchi nel mondo dello spettacolo, Puck si rifà alla trasmissione televisiva che ha condotto del 1977 al 1985: "L'esploratore e avventuriero Hiroshi Kawaguchi". Dal titolo posso dedurre che fosse una trasmissione in cui Kawaguchi girava per il mondo documentando in prima persona il mondo selvaggio che lo circondava.

NOTA1 In alcune vignette Puck ha anche un cartello con su scritto "Special di mercoledì", sempre relativo alla trasmissione.
NOTA2 Un blog che parla di questo attore lo potete trovare qui, ma è in giapponese.

Ed ecco tutte le vignette in cui Puck mantiene questo aspetto.

vol 35 p122 (ep 311) vol 35 p123 (ep 311) vol 35 p123 (ep 311) vol 35 p134 (ep 312)
vol 35 p124 (ep 312) vol 35 p134 (ep 312)
inizio

Puck deformed

Ed ecco la lista di tutte le volte in cui Puck si è presentato con vesti insolite. Questa volta non saranno proposte tutte le volte in cui appare in un determinato modo, ad eccezione nel caso un cui vi siano delle scene comiche che durano per più vignette.


Vol 3 p011
Scoiattolo

Vol 14 p156
Insetto nocivo

Vol 14 p157
Insetto utile

Vol 15 p052
Radio

Vol 15 p085
Insetto

Vol 15 p182
Camuffamento

Vol 24 p083-084
Un casco da astronauta con cui rischia di soffocare

Vol 24 p102
Cosa strana

Vol 24 p102
Cogito Ergo Sum

Vol 24 p109-110
Intento a farsi un bagno in stile giapponese.

Vol 24 p115
Bevuta dopo il bagno.

Vol 24 p142
Fantasmino.

Vol 24 p143
Streghetta su una scopa.

Vol 24 p145
Kamikaze.

Vol 24 p165-166
Giocoliere.

Vol 24 p174
Scimmietta.

Vol 24 p176
Soldato

Vol 24 p178
Pescatore

Vol 25 p078
Power-up

Vol 25 p205
Aviatore

Vol 26 p176
In fuga

Vol 27 p210
Stella marina

Vol 27 p216
Cena

Vol 28 p048
Gioca con un granchio

Vol 28 p154
Cosciotto

Vol 28 p169
Cavaliere

Vol 28 p170
Saputello

Vol 28 p172
City boy

Vol 28 p180
Giocoliere

Vol 28 p182
Banana

Vol 28 p169
Stealth mode

Vol 29 p018
Idiota1

Vol 29 p051
Samurai

Vol 29 p060
Arbitro

Vol 29 p060
Patatine

Vol 29 p099
Pirata

Vol 29 p116
Bagni publici

Vol 29 p131
Scommetitore

Vol 29 p139
Cantante2

Vol 29 p152-153
Insetto

Vol 29 p201
Coccodrillo

Vol 30 p076
Tupperware

Vol 30 p116
Orgoglioso3

Vol 30 p119-121
Cogito Ergo Sum

Vol 31 p021
Nuotatore

Vol 31 p023
Soldato

Vol 31 p048
Pompiere

Vol 31 p048
Matsuri

Vol 31 p087
Guru

Vol 31 p128
Marionetta

Vol 31 p143
Fulmini

Vol 31 p180
Sapiente

Vol 32 p027
Ombelico4

Vol 32 p218
Giocoliere

Vol 33 p032
Affettuoso

Vol 33 p047
Pescatore

Vol 33 p051, p068, p071 - Vol 35 p112
Ufficiale

Vol 33 p063
Lottatore

Vol 33 p089
Ubriaco

Vol 33 p093
Re

Vol 35 p135
Monaco esorcista

Vol 35 p177
Pesce spada

ep 317
Nudo

ep 318
Soldato
inizio

Note:
1Sulla fronte ha scritto "MARON" ovvero idiota ed oltre a mimare il profilo di una donna, dice "bon-kyu-bon" che significa "grande-piccolo-grande" riferito ovviamente alla silhouette femminile...
2La canzone che canta è "Shinjuku tabigarasu" di Ogata Daisaku testo (jp)
3In giapponese quando una persona è particolarmente orgogliosa, si usa un'espressione ideomatica che letteralmente significa: "avere il naso alto/lungo"
4In giapponese c'è una credenza popolare che se ti cade un fulmine vicino, ed hai l'ombelico scoperto, allora il dio dei fulmini o ti farà sparire l'ombelico oppure ti farà venire mal di pancia. Questo è il motivo per cui Puck si copre l'ombelico.